您现在的位置: 首页 > 法国留学 > 成功案例 > 学生感言 > 正文

我为什么去法国学习传播专业?

来源: 发表人: 浏览量: 【2018-10-11 】



时间荏苒,不知不觉中,研一的第一学期已经过去三分之一,慢慢适应了有PPT的老师,也可以接受那些只讲课没板书的老师。在尼斯大学读Infocom是种什么样的体验,可能我还没有一个完整答案,但至少目前以这里为起点,我开始慢慢感受到了国内外对于新闻传播学教育的巨大不同,本文将以中山大学和尼斯大学的对比分析为主,向大家细细道来其中差别。

学科分类

小编还没有出国之前,曾经准备报考中山大学传播与设计学院的研究生,因此对这里的学科设置以及科研能力有所了解,在以“南复旦,北人大”为首的中国八大传统传媒高校中,中山大学亦占有一席之地。

在中国,高等院校一般将自己的研究生分为专硕和学硕,这点和法国相似。在尼斯大学的Infocom学院,我们一共有5个专业方向供选择,其中一个是研究方向,另外四个都是专业方向。但中法两国的专硕学硕在毕业证与学习时间上,有特别明显的不同,在中国通常专硕2年,学硕3年,考研题目不同,而在法国没有太多区别,只是课程与论文要求略有不同。

尼斯大学Infocom研究生专业方向

国内传播专业在研究生阶段的专业分类,还没有达到国外高校如此细致的程度。目前,中山大学研究生阶段主要设有三个主要方向,新闻学专业(Journalism),传播学(Communication)以政治传播和视觉传播为主要培养方向,以及媒体创意方向(Creation Media)。可以看出,在新数字时代,部分传媒高校在慢慢告别传统的新传教学的固有模式。

小编在尼斯大学读ICCD(Innovation Création et Communication Digitale)方向的研究生,只看字面意思,这个专业和中山大学的媒体创意方向非常相近,而实际的目标都是培养掌握现代传播基础知识,同时能够适应媒体信息传达广泛需要的专门设计与管理人才,为数字传播服务。

而这两所学校的最大不同,也是法国与中国在新闻与传播学科专业划分的最大不同。在法国,人文社会学科之间的界限相对模糊,很少有一个专业会只涉及一个领域的知识,如果是单纯的新闻学,那么法国也有独立的新闻学院,不像中国,是把新闻学与传播学都放在一个学院下面。

同时,文化创意产业、博物馆学、文化遗产、艺术,甚至在一些学校,比如里昂二大的MUSE(Médiations Urbaines, Savoirs et Expertises)城市传播方向,甚至会涉及到城市规划、地理信息系统等方向的学科知识,可以说比中国的高校在学科融合方面更加突出。

因此,请不要把法国的Communication专业单纯的翻译成传媒,因为不是所有的communication专业都研究媒体,这点和英美国家不一样,communication更多时候是在跨学科背景下研究传播,所以它的范围就比较广泛了,比如政治传播,公共传播,企业传播,文化传播,媒体受众研究,一些和多媒体技术相关的专业,甚至还包括涉及到人际传播的人力资源专业。

课程设置

在课程设置方面,最大的不同就是在法国,我们有非常多的哲学类课程,比如Epistémologie dessciences et des techniques(科学技术认识论),Mutations des arts, de la technologie et du social: la modernité(艺术,科技和社会的变化:现代特色),虽然这类课很难,会讲到西方哲学理论的形而上,也会讲到时间与存在,但不得不说会帮助我们站在更高的层次去思考人与科技,与信息化、数字化的关系,可以帮助我们拓宽思维的边界,不在囚困在工作与金钱之中。



以下加粗黑体字后括号里面的法语,是我在尼斯大学的必修课程。

在中山大学传设学院,传播学专业的主要课程包括组织传播学(Epistémologie de la communication des organisations),环境传播,政治传播、中国社会解读与公民社会,公共政策分析,公益传播,网络传播,新媒体传播导论、视觉理论与传播、新闻摄影、纪录片专题、视听语言、图片编辑、设计学概论、现代设计史、平面构成、色彩构成、纸质媒体设计、新媒体视觉呈现、图形创意表达、文化产业社会经济学等。

创意媒体专业的主要课程为平面构成、色彩构成、立体构成、信息传达设计、创意产业管理、图形表达、图片与版面设计(PAO et création graphique)、广告创意表现、网页传达设计(Édition en ligne)、纪实摄影、视听语言、新媒体研究、视觉素养等系列课程。

对比过后就发现中国与法国能重合的课程并不多,在法国,除了之前提到的哲学课,我们还有特别多的方法及历史课程。几乎只要是讲与历史有关的问题,各科老师都会重复这样几个词语,la préhistoire, la préhistoire, Antiquité, Le Moyen Âge, Renaissance, Le siècle lumière...

在法国读研究生,如果能对西方哲学与历史有比较清晰的了解,会帮助我们在课上更好的理解老师提出的概念,也包括一些宗教文化方面的知识。因为人文学科就是围绕人类发展进行的活动产生的,想要更好认识我们自己,必然要借助哲学与历史的工具。


总体来说,不能强行将国内外的研究生教育捆绑在一起理解,这样我们会非常累。相信每一个在法国读人文学科的同学都经历过这样一个痛苦的阶段,时常想在母语中找到一个相似的学科与之相对,方便理解课程,比如我有一门课叫做Méthodologies de veille créative,到现在这门课结束了,我也做了Présentation,却始终没有找到一个准确的母语来通俗的解释这门课。

不过,这样的困惑经历多了,就会慢慢适应法国的课程。个人很喜欢法国的传播教育,这样跨学科的背景,让我们可以不把思维局限在媒体中,我们可以跳出去看到更多与传播相关的问题,论文的研究上也会更加的准确深入,这是比国内的优点。

但是,在国内学习抽象的人文学科还有一个好处,老师会帮助我们针对一些复杂的、从未接触过的新概念,进行更好的理解和沟通。很多时候,在国外遇到课程的难点,往往就是因为没有储备过相关的母语概念。

不过,一旦用法语可以理解基本的conception,传播专业也不再离我们遥远。

文章来源 微信公众号《法国留学一站通》  对法国留学感兴趣可以加群QQ 540398064(高商)558683649(艺术)627086183(公立) 648887596(工程师)有留学问题可以咨询免费微信:17310088496

个人赞