您现在的位置: 首页 > 法国留学 > 成功案例 > 学生感言 > 正文

重大进展!!!在法学生今夏之前接种疫苗,“疫苗护照”有望取代阴性证明

来源: 发表人: 浏览量: 【2021-01-19 】


2021年的开年大事,一定少不了新冠疫苗接种工作在世界的大范围展开。目前,已通过审批上市的疫苗主要有两种,一种新型mRNA疫苗,被西方社会普遍接种,包括法国在内,优先接种老弱病残,另一种则是来自中国的灭活疫苗优先接种18-59岁的青壮年


截止2020年12月31日,世界范围内已经有四十多个国家开始接种了新冠疫苗。根据2021年1月3日的最新数据报告,我们可以看到以色列的人均新冠疫苗接种率最高平均每100人中就有12.59个人已接种新冠疫苗。


图片


中国疫苗进展


截止2021年1月3日,北京市共接种新冠疫苗73537剂,未发生严重不良反应。据了解,北京预计将于2021年春节前对涉及进口冷链物品的口岸一线海关检验检疫人员,及口岸装卸、搬运、运输等相关人员等9类重点人群完成新冠疫苗紧急接种。



此外,还特别指出出境学习人员可以优先接种疫苗!因此,对于即将出国的留学生可持本地户口簿或居住证、护照、有效签证(不含对华免签或落地签国家)及必要的证明材料,如机票、劳务公司出具的证明、境外学校出具的录取通知书或邀请函等,到居住地所在街道(乡镇)或社区服务站进行资料审核,审核通过后可到指定的接种机构进行接种!


法国疫苗进展


在欧洲大范围开始接种时,作为著名的pays de révolution,法国人民对新冠的疫苗的态度在一开始真的是拒之千里,恨不得离新冠疫苗远远的,当时,有将近三分之一的法国人没有意愿接种疫苗。而在1月8号法国总理卡斯泰发表完全国讲话后,我们发现,法国人对待新冠疫苗的态度在悄悄变化。


卡斯泰不仅宣布了最重要的抗疫政策:全国18:00宵禁,也为我们带来了新鲜出炉的疫苗预约平台:https://www.sante.fr/centres-vaccination-covid.html从1月18号开始,也就是今天,所有75岁以上的老人,可以通过该平台在自己所在大区的指定疫苗中心预约RDV,开始疫苗接种。


图片


就在上周,小编去了一趟所在城市的疫苗中心,询问了疫苗的接种情况,目前在法国可以优先预约并接种疫苗的都是老弱病残和高危人群,而18-59岁的青壮年暂时无法在法国接种新冠疫苗,这就意味着在法留学生暂时不能预约和接种新冠疫苗,但是根据最新的疫苗接种计划,留学生有望在夏天之前预约新冠疫苗的注射


法国新冠疫苗

最新接种计划

第一阶段:1月底之前

Le déploiement de la vaccination se fait progressivement avec une priorité donnée depuis le 27 décembre 2020 et tout au long du mois de janvier 2021 aux publics les plus vulnérables au virus et les plus susceptibles de développer des formes graves de la maladie.


在这一阶段,法国预计为100万人完成接种计划。面向的对象主要为75岁以上的老人,以及高危人群。

 第二阶段:三月底之前

La vaccination sera élargie à partir de février 2021 (selon le calendrier effectif des autorisations de mise sur le marché et de livraisons des vaccins de Moderna et AstraZeneca) aux personnes âgées de 65 à 74 ans.


在第二阶段,法国预计为1400万人完成接种计划。面向的对象主要为65-74岁的老人。

 第三阶段:春天之后

Au printemps 2021, on entrera enfin dans la troisième phase et dernière phase de cette campagne de vaccination. Cette fois, l'accès au vaccin est d'abord élargi aux personnes âgées entre 50 et 64 ans ainsi que le personnel de sécurité, de l'éducation, des populations vulnérables et précaires ainsi que celles vivant dans des hébergements confinés et lieux clos. Ensuite, il sera disponible pour l'ensemble de la population.


在第三阶段,疫苗接种的预约程序会逐渐向全社会人员开放,根据目前的接种速度推算,学生有望在7月之前在线预约疫苗注射


值得注意的是,已经感染过新冠的人,只有在与医生讨论后愿意,可以接种疫苗。在这种情况下,应在症状发作后至少3个月观察,然后再进行疫苗接种;如果存在持续性症状,则不应接种。


<section style="margin: 0px; padding: 5px 10px; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(179, 221, 233); width: 154p
个人赞